Quisiera agradecer... a un gran director, a un increíble elenco, a mi agente y a mi nuevo agente, pero... solo soy un actor que hace un papel. | I'd like to thank a great director an incredible cast my agent and my new agent but I'm just an actor playing someone. |
Si me preguntas, creo que todo el mundo hace un papel. | If you ask me I think everyone plays a role. |
El bolsillo recogemigas, hace un papel impresionante para evitar que toda la comida caiga por el suelo. | The crumb pocket, makes an impressive paper to prevent all food falling on the floor. |
Darren Chris, quien interpreta a Andrew Cunanan, hace un papel magnífico, aterrador y simpático a la vez. | Darren Chris, who plays Andrew Cunanan, plays a magnificent, terrifying and friendly role at the same time. |
Por cierto, Lizzy Caplan hace un papel excelente y merece la pena abrir un poco más los ojos que de costumbre. | By the way, Lizzy Caplan plays an excellent role and is worth opening your eyes a little more than half way. |
PVC fue utilizado principalmente para capotas en los años 50 a 90 y desde entonces no hace un papel muy importante en la industria del automóvil. | PVC was used for soft tops mainly from the 50s to the 90s and since then didn't play a role anymore in the car industry. |
Inclusive cuando hace un papel glamoroso tiene una presencia brillante y fuerte, parte de eso es porque es una persona muy sincera y auténtica. | Even when she has a glamorous role, she's got this brilliant, strong presence, and part of that is because she's a very sincere and authentic person. |
El beta glucano presente en la composición DiReset fue descubierto en los años 60 del siglo pasado en los hongos shiitake (Lentinula edodes) y desde entonces hace un papel muy significativo en la inmunología. | Beta-glucan contained in DiReset was discovered back in the 60-s of the last century in shiitake mushrooms, and since then it has played quite an essential part in contemporary immunology. |
La luteína, en concreto, hace un papel similar al de un filtro solar en el fondo del ojo, protegiendo de la pérdida de agudeza visual que forma parte de la evolución natural. | More specifically, lutein plays a role that is similar to a sunscreen in the depth of the eye, helping to prevent the loss of visual acuity which happens naturally with aging. |
La capital social de una comunidad, que consiste en altos niveles de confianza, intereses compartidos, solidaridad y colaboración, hace un papel clave en cómo se determina si la comunidad puede responder a un acontecimiento que trastornaría la vida normal. | A neighborhood's social capital (including overall levels of trust, shared interest, solidarity, and cooperation) plays a key role in determining how well a community is able to respond to any event that disrupts everyday life. |
