¿Soy yo, o hace un calor criminal aquí dentro? | Is it only me, or is it criminally hot in here? |
¿Pero, qué pasa si llueve mientras hace un calor de 30°C? | But what if it's raining while the temperature is 30 degrees? |
Aquí hace un calor insoportable. Como un horno. | It's steaming here, like an oven. |
No puedo, estoy asfixiada, hace un calor tremendo aquí. | I can't. I'll perish. It's quite sultry here. |
Es Viernes y hace un calor estupendo! | It's Friday and makes a great heat! |
¡Cuando hace un calor abrasador! | When there's a blistering heat! |
En los salones hace un calor insoportable. | The reception rooms are unbearably hot. |
Ha comenzado la breve temporada seca y hace un calor sofocante. | The short dry season has started and a blanket of heat has descended on the country. |
Hoy hace un calor de la ostia. | It's insanely hot today. |
Hoy hace un calor sofocante. | The heat is stifling today. |
