Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Primero, no estoy seguro hace cuanto fue que usted dijo a Terry que la Misa no era permitida ser dicha en Caritas, pero Terry lo interpretó de acuerdo a sus necesidades.
First, I am not sure how long it was that you told Terry that Mass was not allowed to be said at Caritas, but Terry interpreted it to our needs.
¿Hace cuanto fue eso?
It does whatever was that?
¿Recuerdas cuando hiciste snowboard por primera vez y hace cuánto fue?
Do you remember your first day on a snowboard and how long ago was that?
¿Hace cuánto fue cuando eras apenas un niño, corriendo y jugando sin pensar?
How long ago was it when you were just a child, running and playing without a care?
¿Hace cuánto fue eso?
How long ago was that now?
¿Hace cuánto fue?
How long ago was it?
¿Hace cuánto fue a Francia usted?
When did you come to France?
¿Hace cuánto fue? ¿Un año?
It was what, a year ago?
¿Hace cuánto fue eso?
That was like, what, ten years ago?
No la volví a llamar. ¿Hace cuánto fue eso?
I didn't call her back.
Palabra del día
aquí