Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todo lo que hacés es jugar con tu anotador.
All you do is play with your notebook.
¿Qué hacés, acá en el medio de todo esto?
What are you doing, here in the middle of all of this?
Los guardias ganarán si no hacés lo que yo digo.
The guards will win if you don't do as I say.
Amas a ese chico, pero no le hacés ningún favor así.
You love that boy, but you don't do yourself any favors.
No se cómo hacés para caminar con eso.
Don't know how you do to walk on those.
La gente podría pensar que sos un estúpido si hacés eso.
People might think you're stupid if you do that.
¿Por qué no salís y nos la hacés fácil?
Why don't you just come out and make it easy?
¿Por qué no volvés a tu estudio y hacés unas pesas?
Why don't you go back to your studio and lift some weights?
Si estás en una camilla de masajes ¿qué hacés?
If you are on a massage table, what do you do?
Pero mientras hacés eso, ¿qué debes hacer?
But until you do that, what must you do?
Palabra del día
aterrador