Aún así, para entonces ya nos habremos ido hace tiempo. | Even so, we will be long gone by then. |
De todas formas todos nos habremos ido en unas semanas. | What difference does it make? We'll all be gone in a few weeks anyway. |
No habremos ido lejos. | We have not gone away. |
Cuando se dé cuenta que lo has dejado plantado ya hará mucho que habremos ido. | By the time he realizes you've stood him up, we'll be long gone with that gold. |
Lamento tener que decir esto porque hemos logrado avanzar, pero sin el compromiso de una directiva sobre la discapacidad no habremos ido suficientemente lejos. | I am sorry to have to say that because we have made some progress, but without the commitment to a disability directive we have not gone far enough. |
Nos habremos ido por el final de la semana. | We'll be gone by the end of the week. |
Si vienes a buscarnos aquí, nos habremos ido. | If you come looking for us here, we'll be gone. |
Nos habremos ido tan pronto como ella es capaz. | We'll be gone as soon as she's able. |
Creo que nos habremos ido a otro lugar todos juntos. | I think we'll have gone somewhere else all together. |
Si lo estás, nos habremos ido para cuando tú llegues. | If you are, we'll be gone by the time you arrive. |
