Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No habrías sabido dónde poner las cosas.
You wouldn't know where to put things.
No habrías sabido qué hacer si lo hubieras conseguido. Así que no te preocupes.
You wouldn't know what to do if you had gotten there, so don't worry about it.
Para ser honesta, si no hubieras estado a lo "Paper planes" de M.I.A. en las redes sociales, ya lo habrías sabido.
TBH, if you hadn't gone all M.I.A. "Paper Planes" on social media, you would already know that.
Y tú habrías sabido cuál cortar, ¿eh?
And you would have known which one to cut, huh?
No habrías sabido del libro sin mí.
You wouldn't have known about that book without me.
Si no te lo hubiera dicho, no lo habrías sabido.
If I hadn't told you, you wouldn't have known.
Bueno, no lo habrías sabido cuando golpeó la puerta.
Well, you wouldn't have known it from when she knocked on the door.
Si la hubieras besado, habrías sabido lo que es malvado.
If you kissed her, then you would've seen mean.
Si lo hubiera dicho, Tú lo habrías sabido.
If I had said it, You would have known it.
Igual si la hubieras escuchado por una vez, lo habrías sabido.
Maybe if you listened to her for once, you'd know that
Palabra del día
el espantapájaros