Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, si no lo hubieran hecho, no habría tenido al mejor volante del negocio... y tú no te habrías convertido en millonario.
Well, if they hadn't, I wouldn't have the best wheel man in the business and you wouldn't be a millionaire.
¿Realmente crees que te habrías convertido en la misma aquí?
Do you really think you would've come out the same here?
¿Realmente crees que te habrías convertido en la misma aquí?
Do you really think you would've come out the same here?
Si no llega a ser por mí, ¿te habrías convertido en jefe?
If there wasn't for me, would you ever become a chief?
Escucha, tú también te habrías convertido en una forajida.
Listen, you would have been outlawed too.
¿Quién sabe en qué te habrías convertido?
Who knows what you would've become?
Si hubieras estado ahí, te habrías convertido en un trozo de carne cortado.
If you had been there, you would have been shredded beef.
No habrías pasado por esto y nunca te habrías convertido en mí.
You never would've experienced all this, and you never would have become me.
Si hubiéramos tenido más de estos en el levantamiento, te habrías convertido en un buen mecánico tal vez...
If we had had more of these in the Uprising, you would have become a good mechanic perhaps...
La última vez que te vio habrías convertido una de esas sillas en astillas.
I mean, the last time she saw you you'd have turned one of those little wedding chairs into kindling.
Palabra del día
compartir