Mi carrera, mi familia y mi vida habrían terminado. | My career, my family my life would have been oversewd. |
Sobre varias horas todas mis preocupaciones habrían terminado. | In several hours all my worries would be over. |
No estoy ocultando nada que no habrían terminado por descubrir. | Well, I'm not hiding anything... you wouldn't eventually uncover. |
Mis fotos habrían terminado con toda la operación de Chicago a Cape Town. | My photos would've shut down the whole operation from Chicago to Cape Town. |
No habrían terminado en la cama. | They wouldn't have ended up in bed. |
Los contactos directos entre responsables políticos habrían terminado con esta edad de oro. | Direct contacts between political leaders put an end to this golden age. |
Pero se suponía que ellos ya habrían terminado para estas fechas. | But they're supposed to be finished by now! |
Si hubiésemos mantenido esa tendencia un año más, todas esas importaciones se habrían terminado. | They would have been gone if we'd kept that up one more year. |
Si su plan hubiera funcionado, habrían terminado y se hubieran ido en una semana. | Had the plan worked of theirs they would be finished and gone, in about a week's time. |
No se ha tomado ninguna decisión sobre las apariciones de Medjugorje, que comenzaron en 1981 y no habrían terminado todavía. | No decision has been taken regarding the Medjugorje apparitions, which began in 1981 and have not yet come to an end. |
