Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no, solo se habrían puesto muy enfermos.
Otherwise, it would've just made them very ill.
Ellos lo habrían puesto en un marco en sus paredes.
They would've put it in a frame on their walls.
No podía estacionar afuera. Me habrían puesto una multa.
I couldn't have parked outside, I'd have got a ticket.
Y si se hubiera quedado, lo habrían puesto en campo de concentración.
And if he'd stayed behind, they'd have put him in a concentration camp.
Si lo hubieran hecho, ya se habrían puesto en contacto con nosotros.
If they had, they should have contacted us by now.
Tal vez le habrían puesto el nombre de Héctor.
Perhaps they would have called him Hector.
Si mis padres estuvieran vivos, también me habrían puesto un nombre especial a mí.
If my parents were alive, they too would have a special name for me.
Si quisieran que fuéramos los dos, le habrían puesto otra "S" ahí.
If they wanted us both to go, they'd have put another "S" in there.
Si no hubiera sido por mí, te habrían puesto unas cuantas puñaladas.
Had it not been for me you'd have been stabbed several times
No la habrían puesto en la lista si él no la fuera a necesitar.
They wouldn't put it on the list if he didn't need it.
Palabra del día
el mago