Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los políticos no nos habrían dejado hacerlo.
The politicians wouldn't let us do it.
No me habrían dejado entrar. Y me metí.
They wouldn't let me in... so I broke in.
Lo pensé, pero no me habrían dejado.
So did I, but they won't let me.
No me habrían dejado.
They wouldn't just leave me.
Mis amigos no me habrían dejado sin entrevistar un prisionero.
My friends wouldn't let me interview the prisoner. They can't do much about me interviewing a stranger.
Si todo el mundo robó los libros de la biblioteca. No habrían dejado para nadie más!
If everyone stole books from the library, there would be none left for anyone else!
Con anterioridad a esta fecha, los comunistas no me habrían dejado salir, ya que mi padre era opositor a su régimen.
Prior to this, the Communists would not let me leave, as my father was an opponent of their regime.
Porque, en primer lugar, algo han aprendido, sin embargo, los bolcheviques desde 1871, no habrían dejado de apoderarse de los Bancos, no habrían renunciado a una ofensiva contra Versalles; y, en esas condiciones, la Comuna habría podido vencer incluso.
For in the first place the Bolsheviks after all have learned some thing since 1871. They would not fail to seize the banks, they would not renounce the offensive against Versailles, and in these conditions even the Commune might have succeeded.
Si esto fue dicho casinos larga habrían dejado de existir.
If this was said casinos would long have ceased to exist.
Quería estar aquí, pero no me habrían dejado sin Raina.
I wanted to be here, but they wouldn't let me without Raina.
Palabra del día
el abeto