Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sabíamos que esta ciudad era tan cara. De haberlo sabido, no habríamos venido a vivir aquí.
We didn't know this city was so expensive. Had we known, we wouldn't have moved here.
Si lo hubiéramos tenido, no habríamos venido a usted.
If we had, we wouldn't have come to you.
Créeme, no habríamos venido aquí si no fuera importante.
Trust me, we wouldn't have come here if it wasn't important.
De lo contrario, no habríamos venido aquí hoy.
Otherwise we would not have come here today.
¿Por qué no habríamos venido si viviésemos por aquí?
Why wouldn't we come to you If we lived around here?
Si este fuera realmente el caso, no habríamos venido a verte con esto.
If that's really the case, we wouldn't have come to you with this.
No recibimos ninguna carta, si no, habríamos venido.
We didn't get any letters, or we'd have come.
Si pensáramos eso, no habríamos venido, ¿cierto?
Well, if we thought that, we wouldn't have come all the way here, right?
No, igual habríamos venido.
No, we were coming here anyway.
De acuerdo. De haber sabido que la casa de Pilot era así, habríamos venido más seguido.
But actually, okay, had we known that Pilot's house was like this, or we would have come around a lot more...
Palabra del día
oculto