Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todos habríamos querido más, pero estamos en un momento de escasez y hay que pensar en los intereses nacionales. | We'd have all liked it to have been larger, but this is a time of national stringency and we must think in terms of national needs. |
Como es natural, en ella no figura todo lo que habríamos querido. | Naturally, it is not everything we could have wished. |
No lo habríamos querido de otra manera. | You know we wouldn't have wanted to have it otherwise. |
Creo que ambos sabemos que no fue tan bien como habríamos querido. | I think we both know it didn't go as well as we'd have liked. |
Puedes ver cómo es alguien que habríamos querido tener de nuestro lado. | You can see how that is a man we'd have wanted on our side of things. |
Sabía que éramos actores de una obra que no habríamos querido protagonizar. | I knew we were actors in a play we did not want to be part of. |
Pedimos disculpas por no haber podido ser todo lo exhaustivos que habríamos querido. | We ask for your understanding for not having been as exhaustive as we would have liked to. |
Nosotros habríamos querido que el Parlamento hubiera mantenido las decisiones que acordó con motivo de la primera lectura. | We would have preferred Parliament to stick to the decisions made at first reading. |
Es cierto que se trata de un compromiso y también nosotros habríamos querido ir más lejos. | Admittedly, what we have here is a compromise, and we too would have hoped to have taken things further. |
Considero que ya es hora de evaluar si esos indicadores quizás no han funcionado como habríamos querido. | I think the time has come to assess whether those indicators have perhaps not been working as we would have liked them to. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!