Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todos habríamos querido más, pero estamos en un momento de escasez y hay que pensar en los intereses nacionales.
We'd have all liked it to have been larger, but this is a time of national stringency and we must think in terms of national needs.
Como es natural, en ella no figura todo lo que habríamos querido.
Naturally, it is not everything we could have wished.
No lo habríamos querido de otra manera.
You know we wouldn't have wanted to have it otherwise.
Creo que ambos sabemos que no fue tan bien como habríamos querido.
I think we both know it didn't go as well as we'd have liked.
Puedes ver cómo es alguien que habríamos querido tener de nuestro lado.
You can see how that is a man we'd have wanted on our side of things.
Sabía que éramos actores de una obra que no habríamos querido protagonizar.
I knew we were actors in a play we did not want to be part of.
Pedimos disculpas por no haber podido ser todo lo exhaustivos que habríamos querido.
We ask for your understanding for not having been as exhaustive as we would have liked to.
Nosotros habríamos querido que el Parlamento hubiera mantenido las decisiones que acordó con motivo de la primera lectura.
We would have preferred Parliament to stick to the decisions made at first reading.
Es cierto que se trata de un compromiso y también nosotros habríamos querido ir más lejos.
Admittedly, what we have here is a compromise, and we too would have hoped to have taken things further.
Considero que ya es hora de evaluar si esos indicadores quizás no han funcionado como habríamos querido.
I think the time has come to assess whether those indicators have perhaps not been working as we would have liked them to.
Palabra del día
crecer muy bien