Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo cogen, lo hacen suyo y hacen cosas en el juego que jamás habríamos imaginado. | They take it, they make it their own, and they do things in that game that we could have never imagined. |
En ese entonces, jamás nos habríamos imaginado que 10 años después estaríamos celebrando que Kratos se haya convertido en una leyenda y un ícono con millones de fanáticos de PlayStation en todo el mundo. | At the time, we would have never predicted that 10 years later we would be celebrating the legend and icon that Kratos has become with millions of PlayStation fans worldwide. |
Allí nos hemos vuelto humanos como nunca habríamos imaginado. | There we became human as we never could have imagined. |
El premio #Creativity distingue a personas que fijaron su mirada en Twitter y crearon campañas que nunca habríamos imaginado. | The #Creativity award celebrates those people who looked at Twitter and built the campaigns we never saw coming. |
Cuando avanzamos con esta pro- funda convicción inamovible, nuestro futuro se abrirá de hermosas maneras, que jamás habríamos imaginado. | When we forge ahead with this deep, unshakable conviction, our future will open up in wonderful ways we could never have imagined. |
Los eventos del 11 de septiembre han hecho que esa iniciativa suceda por sí sola, en maneras que nunca nos habríamos imaginado. | The events of September the 11th have caused that initiative to happen on its own, in ways we could never have imagined. |
Su fe en nuestra misión y su atención para con los jugadores ha hecho que Blizzard llegue mucho más alto de lo que jamás habríamos imaginado. | Their belief in our mission and care for our players has helped Blizzard reach greater heights than I ever could have imagined. |
En este caso, veremos a Mickey pasar por unas plataformas que no nos habríamos imaginado jamás, llenas de cupcakes, galletas, estrellas, y mucho más. | In this case, you will see Mickey passing through platforms you would not imagine, which are full of cupcakes, cookies, stars and much more. |
Nunca nos habríamos imaginado en 1995 que el holocausto nuclear pudiese perfilarse algún día en el horizonte porque nuestro compromiso colectivo respecto del desarme nuclear era firme como una roca. | Back in 1995, we could never have imagined that a nuclear holocaust might one day be back on the horizon because our collective commitment to nuclear disarmament was rock-solid. |
Ni habríamos imaginado que pudiéramos realizar intervenciones de la envergadura de #Emergiendo por ejemplo, en el barrio madrileño de Tetuán, un Muro Ciudadano de 40 metros de largo. | We would not even have imagined that we could realize interventions of the importance of *Emergiendo for example, in the neighborhood of Madrid de Tetuán, a Civil Wall of 40 meters of length. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!