La verdad es que me habría sorprendido mucho más que hubiera venido. | The truth is I'd have been much more surprised if he had come. |
Él se habría sorprendido tanto como usted de verme subir a este tren. | He would have been as surprised as you to see me on that train. |
No me habría sorprendido si hubiera entrado por la ventana. | It wouldn't have surprised me if you'd come in through the window. |
Lo que ocurrió después en la URSS no habría sorprendido al Che. | What happened in the USSR later would not have surprised Che. |
No me habría sorprendido si le hubiera dejado todo a él. | It wouldn't have surprised me if she'd left the lot to him. |
Me habría sorprendido si no lo hubiese sido. | I should have been surprised if he had not been. |
Al contrario... me habría sorprendido si estuviesen aquí. | On the contrary. I'd have been surprised if they hadn't. |
La semana pasada, eso me habría sorprendido. | Last week, a story like that would've surprised me. |
Hablé directamente en Griego, lo que me habría sorprendido grandemente una hora antes. | I spoke readily in Greek, which would have surprised me greatly an hour before. |
. – Señor Presidente, a mí me habría sorprendido lo contrario. | . – Mr President, I should have been surprised if it did not. |
