Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si lo supiera, no habría recurrido a Solo Ojos
If she knew, she wouldn't have come to Eyes Only.
Sé que no habría recurrido a mí a menos que estuviera desesperada.
I knew she wouldn't have come to me unless she was desperate.
Si no hubiese sido por el sindicato, no habría recurrido a Ravidge.
If it wasn't for the union, I wouldn't have to use a Ravidge.
No sabía a quien más habría recurrido.
I don't know where else I would have turned.
¿Te parece que habría recurrido a ti si los tuviera?
If I had them, think I would've come here?
Esa pretensión habría recurrido a autores más sofisticados y minoritarios como Sábato, Cortázar o Carpentier.
This pretension would require naming more sophisticated and lesser-known authors such as Sábato, Cortázar or Carpentier.
Yo no habría recurrido a Ud. Si no fuera mi último recurso... si no estuviera desesperado.
And I wouldn't have come to you if it weren't a last resort, if I weren't desperate.
Esa interpretación sugeriría que Erdogan habría recurrido a Moscú ante el poco apoyo recibido por parte de sus socios occidentales.
This interpretation suggests that Erdoğan turned to Moscow because of the scant support from Western partners.
No basta con alegar que, sin tal restricción, el proveedor habría recurrido a la integración vertical.
Claims that in the absence of a restraint the supplier would have resorted to vertical integration are not sufficient.
Con respecto a la admisibilidad del reclamo, el peticionario señala que habría recurrido y agotado los recursos disponibles de la jurisdicción interna.
As regards the admissibility of the petition, the petitioner indicates that the remedies available under domestic jurisdiction have been exhausted.
Palabra del día
el higo