Nunca habría quitado el tejido a menos que lo pusiera en los papeles. | He would have never removed tissue unless the paperwork ordered it. |
Podría, pero eso te habría quitado menos de tu tiempo. | I could've, but that would've taken up less of your time. |
Podría, pero eso te habría quitado menos de tu tiempo. | I could've, but that would've taken up less of your time. |
Pero de no ser por mí, su hermana le habría quitado la vida. | But for me, your sister would have taken her life. |
Me habría quitado la vida de no ser por ti. | I would have taken my life but for you. |
En tal caso, se habría quitado el tropiezo de la cruz. | In that case the offense of the cross has been abolished. |
En tal caso se habría quitado el escándalo de la cruz. | Then the scandal of the cross has been done away. |
Si las cosas fueran diferentes, ya te habría quitado la ropa interior. | If things were different, I'd have your underwear off by now. |
Paula jamás se habría quitado la vida. | Paula would never have taken her own life. |
Te las habría quitado el otro día en los establos. | I would have taken it off for you the other day at the stables. |
