Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si el universo siempre hubiera existido no habría necesitado un creador.
If the universe had always existed it wouldn't need a creator.
Solo habría necesitado decir, de que tal discusión le era desagradable.
She would have only had to say that such discussion was unpleasant for her.
No la habría necesitado.
I would have no need.
Sostiene Pereira que si hubiera tenido un hijo, ahora no habría necesitado de hablar con un retrato.
Pereira maintains if he'd had a son, he wouldn't now need to talk to a portrait.
No habría necesitado a James si no me hubieras dejado plantada en el aeropuerto en primer lugar.
I would've never needed a James if you hadn't stood me up.
No habría necesitado tanta persuasión porque, en calidad de diputado al PE del UKIP, siempre voto contra cualquier imposición de objetivos de la UE en mi país.
I have not needed much persuading because as a UKIP MEP I vote against any imposition of EU targets on my country anyway.
Si hubiese sido más responsable, no habría necesitado este corazón.
If I'd been more responsible, I wouldn't have needed this heart.
Si no le hubiera pegado, el detective no habría necesitado ayuda.
If he hadn't hit him, the 'tec wouldn't have needed help.
El año pasado se habría necesitado un barco.
Last year they would have needed a boat.
No lo habría necesitado si no me hubieran abandonado.
I wouldn't have needed replacements if you hadn't deserted me.
Palabra del día
la aceituna