No, si lo hubieran arrestado, serías el primero al que habría llamado. | No, if he'd been arrested, you would've been his first call. |
Nunca lo habría llamado así si hubiera sabido. | I would've never called him that if I knew. |
Si no, habría llamado a la policía. | Otherwise, I'd have to call the police. |
Bueno, yo lo habría llamado una cita, pero sí, básicamente. | Well, I would've called it a date, but yeah, basically. |
¿Pero habría llamado a la comisaría para hacer la cita? | But she'd have phoned the station to make the appointment? |
Debe ser importante o el hermano no habría llamado. | It must be important or brother wouldn't have called. |
Yo habría llamado, pero yo No tienen un teléfono móvil. | I would've called, but I don't have a cell phone. |
Yo habría llamado, pero no tenía tu número de móvil. | I would've called, but I don't have your cell number. |
Si algo hubiera cambiado, él me habría llamado ya. | If something had changed, he would have called me by now. |
Un hombre en este ambiente habría llamado la atención. | A man in this environment would have stood out. |
