Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una vela más y se habría disparado la alarma.
One more candle and the smoke alarm would've gone off.
Se cree que este comunicado habría disparado la represión y arrestos.
It is believed that this statement prompted the crackdown and arrests of the group.
De no haberlo hecho ella, le habría disparado yo.
If she hadn't I'd have done it myself.
No, no habría disparado.
No, I wouldn't have.
Bueno, le habría disparado yo si no lo hubieras hecho.
Well, I would've got him if you hadn't.
Pero, para que conste, yo le habría disparado en la rodilla a ese tío.
But for the record, I'd have just kneecapped that guy.
La economía se habría disparado.
The economy would have boomed.
Hace tiempo te habría disparado sin más.
At one time I would have called and drawn.
Se habría disparado antes.
It would've gone off before.
Según la denuncia, Stumpf habría disparado dos tiros contra el periodista por orden de Nogueira.
Stumpf is alleged to have shot the journalist twice on the orders of Nogueira.
Palabra del día
la rebaja