Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En ese punto, habréis alcanzado el momento de vuestra metamorfosis.
At this point, you have reached the moment of your metamorphosis.
¡Cuantos guisos habréis visto en España con estos ingredientes!
How many stews have you seen in Spain with these ingredients!
La mayoría de vosotros probablemente habréis visto este vídeo ya.
Most of you will probably have seen this video by now.
Por lo tanto, cuando caigáis, habréis tomado vuestra propia decisión.
Therefore, when you fall, you will have made your own decision.
Si yo soy agradada, entonces, habréis hecho el trabajo.
If I am pleased then you have done the job.
Y si sabéis cómo corregirla, habréis corregido a esa persona.
And if you know how to correct it, you have corrected that person.
Si eso lo sentís hoy, entonces realmente habréis celebrado Mi Cumpleaños.
If that happens today, you have really celebrated My Birthday.
Todos vosotros, en la decisión final, habréis hecho vuestra elección.
You all, in the final decision, will have made your own choice.
Estoy segura de que algunos de vosotros habréis hecho lo mismo.
I'm sure some of you must have done the same.
Todos vosotros, en la decisión final, habréis hecho vuestra propia elección.
You all, in the final decision, will have made your own choice.
Palabra del día
embrujado