Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si yo soy agradada, entonces, habréis hecho el trabajo. | If I am pleased then you have done the job. |
Todos vosotros, en la decisión final, habréis hecho vuestra elección. | You all, in the final decision, will have made your own choice. |
Estoy segura de que algunos de vosotros habréis hecho lo mismo. | I'm sure some of you must have done the same. |
Todos vosotros, en la decisión final, habréis hecho vuestra propia elección. | You all, in the final decision, will have made your own choice. |
Seguro que más de una vez os habréis hecho esta pregunta. | Surely you've asked yourself that question before more than once. |
Pero, supongo que no me habréis hecho llamar solo para regañarme. | But I'm sure you didn't call me just to scold me. |
Supongo que habréis hecho lo mismo. | I assume you have done the same. |
Y seguro que cuando finalizamos este recorrido habréis hecho un buen fajo de fotografías. | And certainly when we finish this tour will have made a bundle of photographs. |
Entonces habréis hecho algo. | Then you will have done something. |
No sé qué habréis hecho. | I don't have to know what you've done. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!