¿Dónde la habré visto? | Where have I seen it before? |
Lo siento, amigo. Un duro giro.. Y Penny y yo ni siquiera nos reconocimos porque no la habré visto desde su cumpleaños número 30. 26. | Sorry, dude, rough twist. And Penny and I don't even recognize each other because I haven't seen her since her 30th birthday party. 26th. |
¿Sigue pensando dónde habré visto el trabajo de Retna antes? | Are you still thinking where have I seen RETNA's work before? |
Te habré visto con él en la cafetería... | I must've seen you with him at that canteen... |
Casi te puedo prometer que no la habré visto. | I can almost promise you I won't have seen it. |
No sé lo que habré visto en ti. | I don't know what I ever saw in you. |
Casi puedo prometerte que no la habré visto. | I can almost promise you I won't have seen it. |
Así habré visto el campo con todos los tiempos. | This way I'll have seen the field in all types of weather. |
Supongo que habré visto demasiadas películas, ¿sabes? | I've probably seen too many movies, you know? |
Te habré visto alguna vez en el aparcamiento del edificio. | Duh. I must have seen you around the office park. |
