¿Qué habré hecho yo para tener niños así? | What did I do to deserve such children? |
Quizá no, pero al menos lo habré intentado... habré hecho todo lo posible. | Maybe not. But at least I'll have tried... done everything I could. |
¿Qué le habré hecho yo? | What have I gone and done? |
Sí, probablemente lo habré hecho. | Yeah. I probably did. |
¿No te he habré hecho esperar? | Did I keep you waiting? |
Si logro que funcione, creo que habré hecho algo digno de mi epitafio. | If I can make this work, I might just have something I want on my tombstone. |
¿Qué habré hecho yo para tener un hijo así? | What have I done to deserve a child like this? |
Al menos de esta forma habré hecho algo. | At least this way I will have done something. |
Si tengo éxito, habré hecho algo bien en mi vida. | If I succeed, I will have done some good with my life. |
Y sé... que no habré hecho nada para conocerle. | And I know... that I would've done anything to meet him. |
