Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todos los defectos de carácter habrán quedado atrás, nunca serán recordados.
All your character flaws will have been left behind, never to be recalled.
Para el final de la semana, habrán quedado 24 personas en la competencia.
By the end of the week, there'll be 24 people left standing.
De lo contrario, también habrán quedado decididos los resultados de las próximas elecciones.
Otherwise, the results of the next elections will already have been decided.
Las ciudades habrán quedado destruidas; todo gobierno y ejército habrá quedado aniquilado.
Their cities will have been destroyed; every government and army will have been annihilated.
En cinco países los antiguos cajeros automáticos habrán quedado convertidos para el 1 de enero.
In five countries the old automatic teller machines will have been converted by 1 January.
Quienes saben poco, o no lo suficiente, con seguridad habrán quedado muy preocupados.
Those who know little about the subject, or not enough, will surely be left somewhat worried.
Quienes saben poco, o no lo suficiente, con seguridad habrán quedado muy preocupados. Olvídense.
Those who know little about the subject, or not enough, will surely be left somewhat worried.
A medida que se vaya acercando este punto, muchas de las leyes de hombre ya habrán quedado descartadas.
As this point is reached, many of man's laws will be breached.
Para entonces, los Oscuros habrán quedado atrás al determinar su futuro con sus anteriores acciones.
By then the dark Ones will have been left behind, having determined their future by their previous actions.
Seguramente habrán quedado decepcionados.
They may now be disappointed.
Palabra del día
esconder