Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Meta provisional. En 2014, al menos el 50% de los países Partes afectados y las entidades subregionales y regionales habrán elaborado marcos de inversión integrados.
Tentative target: By 2014, at least 50 per cent of affected country Parties, subregional and regional entities have developed integrated investment frameworks.
Se salvaguardará la diversidad genética de las especies migratorias y se habrán elaborado y aplicado estrategias para reducir al mínimo la erosión genética.
The genetic diversity of wild populations of migratory species is safeguarded, and strategies have been developed and implemented for minimizing genetic erosion.
Meta 12: Se salvaguardará la diversidad genética de las especies migratorias y se habrán elaborado y aplicado estrategias para reducir al mínimo la erosión genética.
Target 12: The genetic diversity of wild populations of migratory species is safeguarded, and strategies have been developed and implemented for minimizing genetic erosion.
Para fines de 2006 aproximadamente 27 Partes que son países en desarrollo habrán elaborado planes o estrategias nacionales; se prevé que esos países solicitarán asistencia a principios de 2007.
Approximately 27 developing country Parties will have developed national plans or strategies by the end of 2006; these countries can be expected to seek assistance beginning in 2007.
Objetivo 4.8 A más tardar a mediados de 2004 se habrán elaborado directrices de las Naciones Unidas para la integración de la educación sobre los peligros de las minas, incluyendo estudios, demarcación y remoción de minas.
Objective 4.8 United Nations guidelines for the integration of mine-risk education with mine surveys, marking and clearance developed by mid-2004.
Concretamente, las cuestiones de género se habrán elaborado en forma manifiesta en los proyectos y, de ser necesario, se habrán destinado fondos para los aspectos de género de los programas y proyectos.
Specifically, gender considerations will be explicitly elaborated in the projects and, where necessary, financial allocations will be earmarked for gender aspects of programmes and projects.
Para fines de 2007 al menos tres importantes municipios urbanos habrán elaborado programas concretos encaminados a aumentar la protección social de los niños trabajadores de las zonas urbanas de más de 14 años de edad en situación de riesgo.
By end-2007, at least three major urban municipalities will have developed specific programmes to improve social protection of at-risk urban working children above 14 years of age.
Objetivo 3.5 A más tardar a fines de 2002 se habrán elaborado programas de formación sobre capacitación en materia de gestión dirigidos a personal que se desempeña en programas de acción sobre minas (conseguido);
Objective 3.5 Management training curricula targeted at personnel working in mine-action programmes, developed by the end of 2002 (achieved);
Otros seis países habrán elaborado planes en el marco de un proyecto experimental realizado en cooperación con el Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional e Investigación (UNITAR) (véase la sección C del capítulo II infra).
A further six countries will have developed plans through a pilot project undertaken in cooperation with the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) (see chapter II, section C, below).
Para 2020, a más tardar, todas las Partes habrán elaborado, adoptado como un instrumento de política y puesto en práctica una estrategia y un plan de acción nacionales sobre diversidad biológica eficaces, participativos, sensibles al género y actualizados.
By 2020, at the latest, each Party has developed, adopted as a policy instrument, and implemented, an effective, participatory, gender-sensitive and updated national biodiversity strategy and action plan.
Palabra del día
el anís