Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No habrán dejado ningún plátano, ¿verdad?
Oh, they didn't leave any bananae, did they?
La habrán dejado a la puerta.
There's milk at the door.
Prevén que en 2020 habrán dejado de usar aceite de palma no sostenible.
Expect in 2020 They have stopped using sustainable palm oil.
Los usuarios habrán dejado de utilizarla y la prensa habrá pasado página.
Users will have abandoned it. The press will have moved on.
Me preguntaba si lo habrán dejado esperando ahí.
I was wondering if they had parked him.
¿Las habrán dejado ahí por nosotros?
You sure they weren't left for us?
En cuanto conozcan la respuesta a esa pregunta, habrán dejado de temer al cosaco.
Once you know the answer to that question, you have stopped fearing the Cossack.
Estas situaciones, no aplican al alma ascendente, ellos ya habrán dejado la tierra.
These situations, do not apply to the ascendant soul for they will already have left the earth.
¿Por qué lo habrán dejado?
Why have they left that?
Ellos habrán dejado la esfera de conceptos y caminarán en la esfera de realidades.
They will have left the realm of concept and will walk in the realm of realities.
Palabra del día
el bastón de caramelo