Entre 2016 y 2018 se habrán adquirido 700 unidades de propulsión alternativa. | Between 2016 and 2018, 700 alternative propulsion units will have been acquired. |
Al final del proceso, los 8 intérpretes habrán adquirido los elementos que componen la coreografía. | At the end of the process, 8 dancers acquired the choreographics elements. |
Ahora bien, al final del proceso los voluntarios habrán adquirido una rica experiencia. | But at the end of the process the volunteers will have gained a rich experience. |
Algunas personas serán mejores que otras desde luego, pero todas habrán adquirido cierta capacidad creativa. | Some people will always do better than others, but all of them will have acquired a certain creative capacity. |
A su vez, ellos habrán adquirido nuevos conocimientos financieros que les permitirán administrar mejor sus empresas. | Farmers will possess greater financial knowledge, thus helping them to manage their enterprises better. |
Cuando asciendan nuestra Unicidad será más evidente y ustedes habrán adquirido cuerpos como los nuestros que constarán de más Luz. | When you ascend our Oneness will be more apparent, and you will have acquired bodies like ours that comprise more of Light. |
Una vez terminado el programa, los pasantes habrán adquirido experiencia directa sobre las prácticas presupuestarias en la Sede y sobre el terreno. | Upon completion of the programme, the trainees will have acquired hands-on experience of Headquarters and field budget practices. |
Al final de la sesión, los doctorandos habrán adquirido conocimientos básicos sobre com proteger su investigación y cómo gestionar las patentes. | At the end of the session, the trainee researchers will acquire basic knowledge about how to protect research and how to manage patents. |
Al final de la sesión, los doctorandos habrán adquirido conocimientos básicos sobre como proteger su investigación y cómo gestionar las patentes. | At the end of the session, the trainee researchers will be acquired basic knowledge about how to protect research and how to manage patents. |
El motivo que estos dos necesitarán ser enviados allí es porque ellos habrán adquirido inmortalidad y serán como enviados del adversario. | The reason these two will need to be sent there is because they will have acquired immortality and be like the envoys of the adversary. |
