Probablemente habrá visto éstas en eventos deportivos, conciertos y algunas courthouses. | You have probably seen these at sporting events, concerts and some courthouses. |
La luz estaba encendida, los habrá visto ella también. | The light was on. We have also seen her. |
Por supuesto que ya lo habrá visto, ¿quién no? | Of course you've already seen it, who hasn't? |
No lo habrá visto. ¿Segura que te di el número correcto? | That's not like Rosa, are you sure I gave you the right number? |
Pues no lo habrá visto nunca, señora, pero esta en la lista. | You're probably not even aware of it, ma'am, but it's on the list. |
No habrá visto uno, ¿verdad? | You haven't seen one, have you? |
Solo habrá visto las fotos. | He just looked at the photos. |
Como habrá visto, mi marido no está bien. | As you must have seen, my husband is not well. |
Estamos muy ocupados, el Sr. Balfour, como usted habrá visto. | We are busy, Mr. Balfour, as you've no doubt seen. |
El mundo que habrá visto él con 25 años. | The world will have seen him in 25 years. |
