-¿Para qué habrá valido mi vida? | What's my life worth then? |
Aunque usted solo utilice la tercera parte de las piezas que este kit provee, ya habrá valido la pena haberlo comprado, y tendrá gran cantidad de partes extras para detallar otros modelos. | Even if you only use the third part of all the pieces included, it is worth to buy this kit, and you'll have a great amount of beautifully detailed parts that you can use to detail other models. |
Encuentra al menos uno de ellos y habrá valido la pena. | Find at least one of them and it'll be worth it. |
Si tiene éxito, mi vida habrá valido la pena. | If it succeeds, my life has been worth living. |
Y creo que habrá valido la pena el viaje. | And I think it will be worth the trip. |
Al menos esta vez habrá valido la pena. | At least this time it will have been worth it. |
Encuentra al menos uno de ellos y habrá valido la pena. | Find at least one of them and it'll be worth it. |
Pero a la larga, habrá valido la pena. | But in the long run, it will be worth it. |
Confíen en mí, habrá valido la pena venir aquí. | Trust me, it's worth it to come out here. |
Si tienen éxito, la recompensa habrá valido la pena. | If you're successful, the payoff will be worth it. |
