Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces no habrá tratado. | Then there will be no treaty. |
La suerte de Macedonia se habrá tratado en Estocolmo en unos pocos minutos. | In Stockholm, the fate of Macedonia would appear to have been dealt with in a few minutes. |
Confío en que hasta ahora se os habrá tratado bien. | I trust you're being well treated so far? |
Volviendo de nuevo a Lubac: Aquel que responderá mejor a las necesidades de su tiempo será alguien que no habrá tratado de responder a ellas primero (op.cit.). | To turn to de Lubac once again, 'He who will best answer the needs of his time will be someone who will not have first sought to answer them' (op. |
Si este hijo puede hacer esto, ¿cómo habrá tratado generalmente a sus padres? | If this son can do that, how would he have generally treated his parents? |
Su médico probablemente habrá tratado otros tratamientos primero, como medicamentos con hormonas o DIU. | Your doctor will likely have tried other treatments first, such as hormone medicines or an IUD. |
No te habrá tratado mal, ¿no? | He wasn't mean to you, was he? |
Pero seguro que usted habrá tratado con todo tipo de personas. | I'm sure you're used to dealing with all sorts of people in your line of business. |
Su proveedor de atención médica probablemente habrá tratado otros tratamientos primero, tales como medicamentos con hormonas o DIU. | Your health care provider will likely have tried other treatments first, such as hormone medicines or an IUD. |
Quizás... alguien habrá tratado de hacer que lo entienda pero ahora a mí no me queda ninguna duda. | Maybe they did try to explain to us... at the time But now I know... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!