Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Sabes qué significa, lo qué le habrá podido hacer?
Do you know what that means, what he must have done to her?
Pero quien haya leído todo el informe habrá podido comprobar que en muchos casos se ha podido ayudar a las peticionarias y peticionarios en sus derechos.
Even so, anyone who has read the report will have noted that, in many cases, it was possible to help petitioners in securing their rights.
De hecho, usted habrá podido comprobar que en algunos casos mi reticencia a valorar en seguida algunas de sus propuestas depende precisamente de que parecen de por sí buenas, sin embargo, podrían determinar cierta ralentización del procedimiento en cuestión.
As you will in fact have noted, in some cases I have hesitated to take up your proposals immediately for the very reason that, although they seem good in themselves, they could slow down the procedure to some extent.
Habrá podido darse cuenta de que se ha aislado de la tripulación.
As you may have noticed, she's isolated herself from the crew.
Como usted lo habrá podido notar, tienden a aparecer inconsistencias.
As you will have already seen, inconsistencies tend to appear.
Como lo habrá podido ver, el total es inferior a 100.
As you will notice the total is less than 100%.
No habrá podido mantener su energía, pero no creemos que esté dañado.
It couldn't sustain its energy, but it wouldn't be damaged.
Una vez termine la rotación, cada emprendedor habrá podido acceder a 8,000 dólares.
Once the rotation is over, every entrepreneur has had access to $8,000.
¿Qué habrá podido estar haciendo aquí?
What could she have been doing in here?
En realidad, como ya se habrá podido intuir, la historia es mucho más compleja.
In reality, as you may have already intuited, history is much more complex.
Palabra del día
poco profundo