Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Supongo que no me habrá echado mucho de menos.
I trust she has not pined for me too much.
¿Por qué le habrá echado del equipo de fútbol?
Why would he get kicked off the football team?
Si falla, todo mi trabajo se habrá echado a perder.
If you fail with them, my work has been wasted.
Si eso no ocurre, entonces todo lo que hemos decidido se habrá echado a perder.
If it is not, then everything we have decided will be wasted.
Nos habrá echado en un mes.
In another month, we'll be squeezed out.
¿Pero qué habrá echado ahí?
What do you have inside there?
En definitiva, entre tantas actividades habrá echado a perder para la elección de cómo pasan sus días.
In short, among so many activities there will be spoiled for choice on how to spend their days.
Se habrá echado a perder.
It mightn't be any good.
Todo ese dinero, que podría haberse usado para construir cientos de hospitales y escuelas, se habrá echado totalmente a perder.
All this money, which could be used to build hundreds of hospitals and schools, would have been totally wasted.
¡Habréis violado la palabra del Emperador, y todo por lo que habéis trabajado se habrá echado a perder!
You will stand in violation of the Emperor's word, and all you have worked for will be ruined!
Palabra del día
el espumillón