Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hoy se habrá convertido, como todo lo demás en Siria, en un símbolo bajo una sepultura.
Today it became, like everything back in Syria, the symbol for a grave.
Como desde NGV Fleet Partners pueden recibir los créditos tributarios, el distrito de Tulsa habrá convertido sus autobuses en casi US$ 2,5 millones menos de lo que costaría una conversión directa.
Since NGV Fleet Partners can receive the tax credits, the district of Tulsa will be getting its buses converted for almost $2.5 million less than it would cost to pay for the conversion directly.
Si somos envidiosos y queremos más, nuestra codicia se habrá convertido en avaricia.
If we're envious and want even more, our covetousness has grown into greed.
Sin duda, le habrá convertido en un hombre más sabio.
Doubtless he's a wiser man for it.
No se habrá convertido a las virtudes del amor, ¿no?
Recent convert to the cause of love?
Cariño, ¿no te habrá convertido en el vengador?
Child, she didn't make you the Avenger?
Si se niega esta oportunidad a la radiodifusión pública, se habrá convertido en un dinosaurio.
If public broadcasting is denied this opportunity, it will be turned into a dinosaur.
La República de Corea se habrá convertido en un promotor determinante de la cooperación Sur-Sur.
The Republic of Korea will have become a pivotal prime-mover country in South-South cooperation.
Lo que antes era una Sadhana hecha con esfuerzo se habrá convertido en Svabhava o segunda naturaleza.
What was Sadhana done with effort previously becomes Svabhava or second-nature now.
O se habrá convertido en bombero.
Maybe he became a fireman.
Palabra del día
el tema