Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Este hablar fuerte no se hace por orgullo o arrogancia. | This strong speaking is not done out of pride or arrogance. |
Tiene que hablar fuerte para la señora que mecanografía. | You have to speak up for the lady typing. |
La gente tiende a hablar fuerte cuando están emocionados. | People tend to raise their voices when they get excited. |
Empiezo a mejorar, pero debes hablar fuerte. | It's starting to come back, but you gotta speak loud. |
La gente tiende a hablar fuerte cuando están emocionados. | People have the tendency to speak more loudly when they get excited. |
No te olvides de hablar fuerte ¡para que los demás puedan oírte! | Don't forget to speak up so that people can hear you! |
¿Necesito hablar fuerte o normal? | Do I need to talk loud or just normal? |
Tengo que hablar fuerte para que escuchen. | I have to speak loud so they can hear. |
Vos no tenés que hablar fuerte, porque ellos te escuchan... | You have to speak really low because if not they'll hear you. |
No escucho, así que debes hablar fuerte. | I lost my hearing, so you gotta speak up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!