Luego, un momento después, comprendió que era menester hablar con franqueza. | Then, after a moment, he appeared to realize that frankness was necessary. |
Luego, un momento después, se dio cuenta de que era necesario hablar con franqueza. | Then, after a moment, he appeared to realize that frankness was necessary. |
No tengan miedo de hablar con franqueza. | But do not be afraid openly. |
Pero nuestra prioridad tiene que ser mirar al futuro y, en este sentido, repito exactamente lo que ya he dicho: tenemos que hablar con franqueza de todas las cuestiones, sean cuales sean. | But our priority must be to look to the future and, in this regard, I repeat exactly what I said: we have to raise every question openly, whatever it may be. |
Eugenio de Mazenod se sentía bastante libre para hablar con franqueza. | Eugene de Mazenod felt free enough to speak out frankly. |
Mientras que es bueno vemos, hablar con franqueza. | While it is good to see you, speak plainly. |
Para hablar con franqueza, me vuelvo en el siguiente barco. | Frankly speaking, I'm going back on the next ship. |
Les voy a hablar con franqueza a todos ustedes. | I'm going to speak frankly to all of you. |
Si pudiera hablar con franqueza, Su Majestad. | If I could speak candidly, Your Majesty. |
¿Podría hablar con franqueza a la corte? | Would you please speak frankly to the court? |
