En la canonización, los peregrinos hablaban de él con ojos brumosos. | At the canonization, pilgrims spoke of him with misty eyes. |
Ellos solo reían cuando hablaban de sus experiencias en batalla. | They only smiled when talking about their experiences in battle. |
Sus ojos hablaban de años que no había vivido. | His eyes spoke of years that he had not lived. |
Gente de 60 países hablaban Esperanto en este evento. | People from 60 countries were speaking Esperanto at this event. |
El porcentaje de personas que hablaban un idioma específico. | The percentage of people who spoke a specific language. |
Y ahora pueble hablaban de una guerra con Irán. | And now people were talking about a war with Iran. |
Las mujeres no solamente oraban, también hablaban y persuadían. | The women not only prayed, they also talked and persuaded. |
Aunque hablaban ocho idiomas diferentes, la comunicación no era un problema. | Although they spoke eight different languages, communication was not a problem. |
Casi nadie fue salvo cuando estos dos selectos predicadores hablaban. | Hardly anyone got saved when these two fine preachers spoke. |
Mis padres, profesores y amigos no hablaban sobre esto. | My parents, teachers, and friends were not talking about this. |
