Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No habléis por la radio y os quedáis en el coche.
Don't talk over the radio and stay in the car.
Por eso el Padre explica: dulces hijos, no habléis innecesariamente.
This is why the Father explains: Sweet children, do not talk unnecessarily.
Por favor, no habléis mal de los demás, no cotilleéis.
Please, do not speak badly of others, do not gossip.
No creo que tú y Josh habléis el mismo dialecto.
I don't think you and Josh speak the same dude dialect.
Sois los protagonistas y es importante que habléis abiertamente.
You are the protagonists and it is important that you speak openly.
¿Hay algo de lo que Sonny y tú no habléis?
Is there anything that you and Sonny don't talk about?
Será mejor que no habléis de sobornos en mi presencia.
It will be better if you don't talk of bribes in my presence.
Granger quiere que habléis con Mary, comprobad si sabe algo.
Granger wants you to talk to Mary, see if she knows anything.
Cuando habléis como una autoridad, habrá un impacto.
When you speak as an authority, it will have an impact.
La dedicación no significa el que no habléis de Sahaja Yoga.
Dedication doesn't mean that you don't talk of Sahaja Yoga.
Palabra del día
el zorro