Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Porqué no habláis con ese doctor y su mujer?
Why don't you talk to that doctor and his wife?
¿Por qué habláis tanto de envejecimiento y falta de vocaciones?
Why do you speak about aging and lack of vocations?
Si os referís a Exeter, ¿por qué no habláis con él?
If you mean Exeter, why don't you speak to him?
Vosotros habláis tanto, pero trabajáis poco por vuestra conversión.
You speak much, but work little for your conversion.
¿Y por qué no vas dónde ella y habláis?
And why do not you go where her and speak?
Vosotros habláis de la profecía: es un don de profecía.
You speak of prophecy: it's a gift of prophecy.
Practicad el amor y el conocimiento del que habláis.
Practice the love and the knowledge of which you speak about.
No sé nada de esos "Disciples" de los que habláis.
I know nothing of these "Disciples" of which you speak.
Cuando habláis a alguien debería ser algo melodioso.
When you talk to someone it should be melodious.
Por supuesto, habláis de fortalezas y de muchas otras cosas.
Of course you write about fortresses and about many other things.
Palabra del día
la lápida