Siempre hablábamos sobre tu futuro. | We used to talk all the time about your future. |
Hace algún tiempo te hablábamos sobre el avance en el acceso a la cultura que significan los Libros Electrónicos. | Some time ago, we told you about how Electronic Books represent an improvement in the access to culture. |
Recientemente os hablábamos sobre los nuevos ejemplares que pueden verse en Bioparc Fuengirola, así como del bonito delfinario que hay en el vecino pueblo de Benalmádena. | Quite recently we told you about the new specimens you can see at Bioparc Fuengirola and about the beautiful dolphinarium in the neighbouring town of Benalmadena. |
Las alucinaciones eran maravillosas y Jup y yo hablábamos sobre lo que estábamos viendo, lo que era bastante surrealista porque él estaba viendo las mismas cosas que yo. | The hallucinations were marvelous and I discussed with Jup what I was seeing which was rather surreal because he was seeing the same things too. |
Mi madre y yo hablábamos sobre ello periódicamente cuando yo iniciaba la conversación por curiosidad. | My mother and I periodically discussed it when I initiated the conversation out of curiosity. |
Hace unos días os hablabamos sobre algunos misioneros de la Universidad de Niágara que fueron a Haití. | The other day we told you about some missionaries from Niagara University who went to Haiti. |
Cuando hablábamos sobre cosas, me sentía inteligente. | When we talked about stuff, I felt smart. |
¿Recuerdas cuando hablábamos sobre el entrelazado cuántico? | Do you remember how we talked about quantum entanglement? |
Nos escuchaba mientras hablábamos sobre cómo tocar, palpar y mirar los gusanos. | She listened as we talked about how to touch, feel, and look at the worms. |
Ya con usted hablábamos sobre el filtro, el compresor, el calentador, la iluminación. | We already with you spoke about the filter, the compressor, a heater, illumination. |
