Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y lo mismo vale para los distribuidores tradicionales, quienes también deben habituarse a esta nueva realidad. | The same is true for traditional retailers, who will have to make this change. |
Es fácil habituarse a pasar por alto esta distinción, porque en muchas situaciones comunes no supone ninguna diferencia. | It's easy to get in the habit of overlooking this distinction, because in many common situations it makes no difference. |
La gestión de la cotidianidad de hecho conlleva el riesgo de habituarse a la propia misión y que se enfríe el espíritu inicial. | In fact, the management of everyday life risks normalizing one's own mission and lessening the initial spirit. |
Los Estados miembros también necesitan tiempo para habituarse a las nuevas reglas. | The Member States also need time to adjust to new rules. |
Tiene que habituarse a mi nueva cara. | She has to get used to my new looks. |
Tardará algún tiempo hasta habituarse a la nueva sensación. | It will take you some time to get used to the new feeling. |
Los niños también empiezan a organizar y habituarse a estímulos en su ambiente. | Children are also beginning to organize and habituate to stimuli in their environment. |
Aprenden a habituarse a situaciones que antes temían. | They learn to get used to situations they're afraid of. |
Tendrán que habituarse a la guerra. | They'll have to get used to the war. |
Se necesita tiempo para habituarse a las idiosincrasias culturales. | Cultural idiosyncrasies take time to get used to. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!