Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto aumentará esencialmente las posibilidades para lo que la planta se habituará más rápidamente. | It will significantly increase chances that the plant will quicker get accustomed. |
Muchos dudan de lo que la tradición napolitana se habituará sobre los vastos espacios de nuestra patria. | Many doubt that the Neapolitan tradition will get accustomed on open spaces of our homeland. |
Muchas acuariofilias hablan sobre lo que el neón – absolutamente poco exigente en el contenido rybka y se habituará en cualquier agua. | Many aquarians say that neon–absolutely unpretentious small fish in the contents and will get accustomed in any water. |
Se puede multiplicar las peonías y la primavera, pero entonces la probabilidad de lo que la planta se habituará, muy bajo. | It is possible to make multiple copies peonies and in the spring, but then probability of that the plant will get accustomed, very low. |
Un pequeño plantón de la rosa de jardín se habituará también, pero tenéis que aplicar mucho más esfuerzos que él se haya fortalecido y ha florecido. | The small sapling of a garden rose will also get accustomed, but you should make much more efforts that it got stronger and blossomed. |
Para saber exactamente que se habituará, pasáis la plantación y la reproducción de los arbustos a finales del agosto o el comienzo del septiembre. | That precisely know that it will get accustomed, carry out landing and reproduction of bushes at the end of August or the beginning of September. |
Se habituará poco probable en su estanque holodoljubivaja el pez, ya que la temperatura del agua en ello en cualquier momento el año, especialmente en verano, bastante alto. | In your pond holodoljubivaja fish, after all a water temperature in it at any time year, especially in the summer, high enough hardly will get accustomed. |
El cuerpo astral, bien educado por una recta concentración antes de dormir, se habituará, poco a poco, a no vagar en pos de los fuegos fatuos que ha ido preparando la fantasía del durmiente durante día. | An astral body, properly educated by right concentration before sleeping shall be gradually habituated not to ramble in search for mirages that the sleeper has been preparing during the day. |
Si sembrar las plantas del pimiento a finales del febrero, escrupulosamente detrás de ella cuidar y templar, al fin del marzo será preparada para el desembarco a la parte y se habituará bien. | If to seed seedling of pepper at the end of February, carefully behind it to look after and temper, by the end of March it will be ready to disembarkation to a site and will well get accustomed. |
Tuvo que esperar varios segundos en cubierta para que su vista se habituara a distinguir algo más allá de la batayola. | On deck he had to wait severyl seconds before he could see further than the rail. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!