Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La persona que usa una mochila es llamado habitualmente mochilero.
The person who uses a backpack is called usually backpacking.
Quimioterapia, para tumores que habitualmente responden rápido a este tratamiento.
Chemotherapy, for tumors that usually respond quickly to this treatment.
Las razones de esto son habitualmente culturales, económicas y sociales.
The reasons for this are usually cultural, economic, and social.
El texto que aparece habitualmente recomienda qué opción deberías escoger.
The text that appears usually recommends what option you should choose.
Los reclamantes habitualmente negociaron un precio revisado con los contratistas.
The claimants usually negotiated a revised price with the contractors.
Larry Kim de WordStream los utiliza habitualmente en sus tweets.
Larry Kim from WordStream regularly uses them in his tweets.
En el Parque anidan habitualmente entre 6 y 10 parejas.
Between 6 and 10 pairs usually nest in the Park.
Se utiliza habitualmente para reducir peso en las diferentes resinas.
It is commonly used to reduce weight in different resins.
Estos partidos ocupaban habitualmente alrededor del 90% del espacio electoral.
These parties routinely occupied around 90% of the electoral space.
España envía habitualmente observadores electorales a otras partes del mundo.
Spain routinely sends election observers to other parts of the world.
Palabra del día
disfrazarse