Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Que la paz serena de los humildes habite en sus corazón.
May the serene peace of the humble inhabit in your heart.
Los arquitectos construyen espacios para que los habite la luz.
We architects build spaces for the light to inhabit.
¿Vamos a definir otra ciudadanía que habite ese otro mundo?
Are we going to define a different citizenry that inhabits this other world?
¡Hermanos, que el amor habite en vuestro corazón!
Brothers, may the love inhabit in your hearts!
Que ella habite el corazón de nuestras plegarias.
May this live in the heart of our prayers.
¡Feliz quien habite en la cercanía de este sabio!
Happy even is he who liveth near this wise man!
Hermanos, que el Divino habite en vuestro corazón.
My brothers, We hope the Divine Light inhabits in your hearts.
Voy a ganar vitalidad cuando habite aquel sitio.
I am going to gain vitality when I inhabit this elsewhere.
¿Eres tú el que me construyan una casa para que habite en ella?
Are you the one to build me a house to dwell in?
Sin embargo, es necesario que la segunda persona habite en la misma dirección.
However, it is a requirement that the second person must live at the same address.
Palabra del día
el dormilón