Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero en este caso, más vale comprobar su presencia, simplemente habiendo llevado teléfono al televisor, sin úsarlo. | But in this case, it is better to check their existence, having simply brought phone to the TV, without using it. |
Regamos exactamente el montecillo por el glaseado – la preparamos en kastryulke, simplemente habiendo llevado todos los ingredientes hasta la ebullición. | Accurately we water a hill with glaze–we train her in a kastryulka, having simply brought all ingredients to boiling. |
Este intercambio de larga distancia fue institucionalizado y reglamentado, habiendo llevado al desarrollo de asentamientos cuyo propósito fue el de actuar como puertas de paso por las que pasarían grandes cantidades de artículos de intercambio. | This long-distance exchange was institutionalized and regulated, leading to the development of settlements whose purpose was to act as gateways through which large amounts of trade wares would pass. |
Inundan con el agua fría y, habiendo llevado hasta la ebullición, hierven 10 minutos. | Fill in with cold water and, having finished to boiling, boil 10 minutes. |
Sobre esto hablaremos, habiendo llevado los ejemplos concretos y refiriendo a la ley. | About it we will also talk, having given concrete examples and referring to the law. |
Unos meses después dimitió habiendo llevado a cabo su función de dejar en ridículo al Parlamento Europeo. | Within months he had stood down, having performed his function of bringing ridicule upon the European Parliament. |
Después de esto los tiran en el agua que hierve, salada y, habiendo llevado hasta la ebullición, cuecen todavía 5-7 minutos. | After that they are thrown in the boiling, added some salt water and, having brought to boiling, cook 5-7 more minutes. |
La caza y la recolección descontrolada de especies vegetales han puesto a determinadas especies en situación de riesgo, habiendo llevado a alguna de ellas incluso a la extinción. | Hunting and uncontrolled collection of plant species has placed certain species at risk and some have even become extinct. |
Si la arcilla ha dejado en la forma las huellas, es no complicado quitarlos, habiendo llevado por ellos la bola de la arcilla suave. | If clay has left traces they are simple for removing on the form, having taken for a drive on them a lump of soft clay. |
Para esto es necesario preliminarmente probar también el lugar de la instalación de la plancha, habiendo llevado las placas inferiores por el reverso de la plancha inferior. | For this purpose also it is necessary to try on preliminary a plate installation site, having got the bottom overlays for the back party of the bottom plate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!