Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si Ganz se escapa, te vas a lamentar de haberme conocido.
If Ganz gets away, you're going to be sorry you ever met me.
¿Recuerdas haberme conocido en la función de la compañía la semana pasada?
Do you remember meeting me at the company function last week?
Entonces MF se juntó con aquella pareja, que tan ocupada estaba en enturbiar mi nombre en la comunidad metafísica/Ovni local (debo añadir, ¡sin nunca haberme conocido o hablado conmigo!)
He then attached himself to this couple who were so busily blackening my name in the local Metaphysical/UFO community (without, I must add, having ever met or talked with me!).
Porque no recuerda haberme conocido cuando era chiquito, no cree que yo sea su primo.
Because he doesn't remember meeting me when he was little, he doesn't believe that I'm his cousin.
Ahora, ¿no te hubiera gustado haberme conocido mejor?
Now, don't you wish you'd gotten to know me better?
¡Hum, deben de haberme conocido en su universo!
Um, they must have met me in their universe!
Deberías haberme conocido antes de venir aquí.
You should've inquired about me before coming here.
Deberías haberme conocido en 1864.
You should have met me in 1864.
Esta vez desearás no haberme conocido.
This time you're going to wish you never met me.
Si te lo dijera, desearías no haberme conocido.
If I tell you, you won't want to know me.
Palabra del día
el aguacero