Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para hacerme pensar que solo habías salido por un minuto.
To make me think you had... just stepped out for a minute.
Tú nunca habías salido de tu pueblo, mi buen Tonio.
You've never left your own town.
Y ya habías salido. Oh!
And you were already gone.
Tú mismo ya habías salido.
You got yourself out.
¿Sabes lo complicado que ha sido organizar las cosas para asegurar de que viajases al palacio, cuando no habías salido de tus posesiones desde hacía tantos años?
Do you know how hard it was to arrange events to ensure you would travel to the palace, when you had not been out of your estate in so many years?
Me enteré de que habías salido en el último minuto.
I heard that you'd stepped in at the last minute.
Pensé que habías salido de la ciudad como todos.
I thought you'd have left the city like everyone else.
Papá, en la televisión dijeron que habías salido antes.
Rap, on TV they said that you come out earlier.
Me sentí aliviado cuando me dijeron que habías salido.
I was relieved when they told me you were out.
Fui a por ti al palacio, pero ya habías salido.
I went to get you at the palace, but you'd already left.
Palabra del día
aterrador