Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Salou te ofrece playas fantásticas de arena dorada y calas íntimas que ni te habías imaginado.
Salou offers fantastic golden sandy beaches and intimate coves that neither you imagined.
Ajustar tu entrenamiento de esta manera puede transformar tu cuerpo como nunca antes habías imaginado.
Adjusting your training this way can transform your body like you could've never imagined.
Nos comprometemos a hacer de una idea el edificio que siempre habías imaginado.
We are committed to turning your idea for a building into something you always imagined.
Descarga la aplicación ahora y prepárate para afrontar un reto que nunca habías imaginado.
Download the app now and be prepared to take on a challenge like you have never imagined.
Ya lo habías imaginado todo, ¿cierto?
Got it all figured out, have you?
Nuestros servicios personalizados de lujo te permitirán relajarte como nunca habías imaginado.
Each of our personalized and luxurious amenities will allow you to relax like you never imagined.
Animate a mostrar un diseño original y llevá a tu creatividad a lugares que nunca habías imaginado.
Dare to show an original design and take your creativity to places you have never imagined.
Pero no te pongas triste si su reacción no es como la habías imaginado, ¿sí?
But don't be disappointed if it doesn't live up to the expectations you have in your head, okay?
Un amplio espacio para dos personas que harán que disfrutes de tus vacaciones como nunca habías imaginado.
A spacious room for two people, where you can enjoy your holiday more than you could have ever imagined.
Descubre las 20 mecánicas de captura que te harán usar tu PS Vita de formas que nunca habías imaginado.
Discover the 20 capture mechanics that will have you using your PS Vita in ways you've never dreamed of.
Palabra del día
el maquillaje