Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero parecía que habías creído todo lo que te dijo.
But you seemed to believe everything he said.
Pensaba que no le habías creído.
I got the impression you didn't believe him.
Te lo habías creído, ¿verdad?
Fooled you, didn't I?
Antes de que llegaras a conocer este evangelio del agua y el Espíritu, ¿acaso no habías creído solamente en la sangre de la Cruz?
Before you came to know this gospel of the water and the Spirit, had you not believed only in the blood of the Cross?
Abres tu corazón sabiendo que hay una oportunidad de que sea dañado, y en la apertura de tu corazón, experimentas el amor y la alegría que jamás habías creído posible.
You open your heart knowing that there's a chance it may be broken one day and in opening your heart, you experience a love and joy that you never dreamed possible.
Antes de que llegaras a conocer este evangelio del agua y el Espíritu, ¿acaso no habías creído solamente en la sangre de la Cruz? ¿Fueron, entonces, tus pecados redimidos en esa ocasión?
Before you came to know this gospel of the water and the Spirit, had you not believed only in the blood of the Cross? Were all your sins remitted back then? Of course not!
Claro que harás lo que te pida, ¿qué habías creído?
Of course you will listen to me, what do think?
Que te lo había explicado todo y que tú te lo habías creído.
That I explained everything to you, and you believed it.
Pero ¿qué te habías creído, que te los iba a regalar?
What did you think, that I was going to give it to you?
Dijiste que me habías creído.
Well, you said you believed me.
Palabra del día
el maquillaje