Y tienes habían traducido estos materiales de capacitación, no es así? | And you have had these training materials translated, haven't you? |
Algunas de estas facturas estaban traducidas en parte y otras no se habían traducido. | Some of the invoices were partially translated and the others had not been translated. |
Los mensajes de rescate también se habían traducido a 28 en diferentes idiomas; se está desplegando a través de correos electrónicos. | The ransom messages had also been translated into 28 different languages; it is being unfurled through emails. |
Una auditoría de la División de Convenios del Medio Ambiente del PNUMA reveló que el mandato y la misión de la División no se habían traducido plenamente en un plan de acción claro. | An audit of the UNEP Division of Environmental Conventions disclosed that the Division's mandate and mission had not been fully translated into a clear action plan. |
Lamentablemente, las reiteradas solicitudes del Representante de llevar a cabo misiones en Filipinas y el Sudán en 2009 no se habían traducido en invitaciones de los Gobiernos en cuestión al momento de concluir la preparación de este informe. | The Representative's repeated requests to carry out missions to the Philippines and to the Sudan in 2009 had unfortunately not yet resulted in invitations from the Governments concerned at the time the present report was finalized. |
También se puede citar el informe sobre Darfur, para el cual ha sido necesario reasignar recursos inicialmente destinados a la elaboración de los informes de la Junta de Auditores (que anteriormente se habían traducido en el exterior, en detrimento de la calidad). | The Darfur report was another example; in that case, resources for processing the reports of the Board of Auditors (which had been translated outside the Organization in the past, but to the detriment of their quality) had had to be reassigned. |
El Relator Especial no ha incluido en su informe las respuestas del Iraq a muchas de las cuestiones planteadas durante su visita al Iraq y durante sus reuniones con el Representante Permanente del Iraq en Ginebra, alegando que todavía no se habían traducido. | The Special Rapporteur had failed to include in his report Iraq's responses to many of the questions he had raised during his visit to Iraq and at his meetings with Iraq's Permanent Representative in Geneva on the grounds that they had yet to be translated. |
El tercer panelista explicó que en su país las políticas punitivas se habían traducido en un fuerte incremento de la reincidencia. | The third panellist explained that in his country punitive policies had resulted in a sharp increase in recidivism. |
En el informe, los objetivos generales y los productos no se habían traducido en prioridades concretas para el próximo período. | In the report, the global goals and outputs had not been translated into concrete priorities for the coming period. |
No obstante, estos subcontratos no estaban en lengua inglesa y solamente se habían traducido algunas de sus cláusulas. | However, the sub-contracts were not in English and Bojoplast translated only limited extracts from the sub-contracts. |
