Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sabía que os habían soltado.
I didn't know they let you out.
La razón que alegó fue muy simple: anteriormente había arriesgado su vida dos veces al detener a este hombre, pero en ambas ocasiones los tribunales locales habían soltado inmediatamente al perpetrador.
His reason was simple: twice before he had put his life at risk arresting this man, but both times the perpetrator had been immediately released by local courts.
Recientemente hemos mencionado que las placas tectónicas se habían soltado, que se han roto los enlaces rocosos que las mantenían en su lugar, y que esta fluidez permite que las placas se muevan ahora con mayor libertad.
We mentioned recently that the plates had become loose, rock fingers holding them in place breaking, and this fluidity allowing the plates to move more readily.
De acuerdo, llamé, y me dijeron que te habían soltado.
All right, I called, and they told me you were being released.
Los dos habían soltado una risa forzada ante la pregunta.
They both had a forced laugh over that one.
Esto data de los años de Sarkozy cuando los patrones habían soltado un poco.
This dates from the Sarkozy years when the bosses had let go a bit.
Fui a buscarte a la cárcel, pero me dijeron que te habían soltado.
I went looking for you at the jail, but they said that they released you.
No sabía que... te habían soltado ya.
I... I didn't know you would... be out yet.
Supimos que te habían soltado.
We heard you got out.
Tus camaradas de la Resistencia que trabajan en el restaurante insultaron a la policía al enterarse de que te habían soltado.
Your old friends of the Resistance who work at the restaurant, they called the police terrible names when they let you go yesterday.
Palabra del día
aterrador